Posts Tagged ‘Spanish translation’

Spanish Voice Overs and Translation:
Steps to Success (Part 3)

Friday, January 29th, 2010

In our two previous articles about getting the most out of Spanish voiceovers and script translation, we focused on the importance of using fully bilingual, native speakers throughout the process, and the practice of using a neutral Spanish dialect versus regional dialects.

In this third installment, we will focus on different ways that timings affect Spanish voice over sessions. read more about producing Spanish voice overs >>

Spanish Voice Overs and Translation:
Steps to Success (Part 2)

Monday, September 14th, 2009

In our previous article about getting the best out of Spanish voice over and translation, we discussed the importance of using native speakers, and the use of Neutral Spanish as the generally accepted dialect for most projects in the Western Hemisphere.

In this installment, we will delve further into the importance of using fully bilingual, native speakers for translation and voice talent, as well as the importance of using a native-tongue director to get the best out of a Spanish-language voiceover session. read more about producing Spanish voice overs >>

Spanish Voice Overs and Translation:
Steps to Success (Part 1)

Tuesday, August 25th, 2009

As the Hispanic demographic has grown in the United States, the broadcast advertising industry has taken notice, and more companies are becoming involved in Spanish-language voice overs.

As with English-language advertising and corporate communication, there are many different levels of production and quality control that you may encounter on the way to finishing your Spanish voice over project. Considering a few extra factors before getting into Spanish-language audio production can make the process much more streamlined and economical.

Over the next couple of weeks, we will review some of the basics that will help with achieving the final goal – translating your message for your audience. read more about producing Spanish voice overs >>